Загальна інформація
У 2003 р. закінчив з відзнакою ХГУ «НУА» за спеціальністю «Переклад з двох іноземних мов: французька, англійська».
У 2012 р. захистив кандидатську дисертацію на тему: «Моделювання семантичних зв'язків <Текст-Реферат> у системах автоматичного реферування» за спеціальністю 10.02.21 «Структурна, прикладна та математична лінгвістика».
Нагороджений:
- грамотами за активну участь у громадському житті ХГУ «НУА», відповідальне і творче ставлення до викладацької діяльності, за сумлінну працю, високий рівень професійної майстерності, творчий підхід до роботи та вагомий внесок у справу виховання та навчання студентської молоді;
 - грамотою Департаменту науки і освіти Харківської обласної державної адміністрації (2016 р.);
 - грамотою Комітету у справах сім’ї, молоді та спорту по Київському району Департаменту у справах сім’ї, молоді та спорту Харківської міської ради, як лауреат районного етапу міського конкурсу «Молода людина року 2012» в номінації «Наукова діяльність»;
 - має сертифікати учасника Міжнародних та Всеукраїнських науково-практичних конференцій.
 
 Професійні інтереси:
- використання штучного інтелекту у перекладі;
 - застосування автоматизованих перекладацьких програм (Cattools);
 - викладання французької мови (Французький Альянс м. Харків).
 
Напрям наукової діяльності: 
- практичне застосування інформаційних і комп’ютерних технологій в освітньому процесі майбутніх перекладачів;
 - науково-методична рада як форма комунікації між викладачем та університетом.
 
Викладання:
- комп’ютерне діловодство;
 - системи автоматичного перекладу та постредагування;
 - перекладацькі системи та технології;
 - інформаційні та аналітичні технології;
 - сучасні методи аналітичної обробки інформації.
 
Академічна діяльність:
- доцент кафедри інформаційних технологій та математики ХГУ «НУА»;
 - голова Науково-методичної ради ХГУ «НУА»;
 - член Вченої ради ХГУ «НУА».
 
Членство в асоціаціях:
- член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП);
 - член Профспілки працівників освіти і науки України в Первинній профспілковій організації ХГУ «НУА».
 
Участь у проектах:
- міжнародний проект CAT for Grad для перекладацьких спеціальностей (2016-2019 рр.);
 - європейська програма Elia Exchange для університетів, які готують перекладачів (2017 р.).
 
 Реєстрація в наукометричних базах даних:
Курси підвищення кваліфікації:
- професійний європейський сертифікат викладача практичного курсу з перекладу за комп’ютерною технологією SDL Trados 2014 (2016 р.);
 - сертифікат учасника курсів «Просування освітніх продуктів та програм за допомогою Інтернету» (2018 р.);
 - сертифікат DELF із французької мови (2020 р.);
 - сертифікат про дистанційне стажування у Франції (2024 р.);
 - сертифікат про успішне завершення курсу «Цифрові навички для освіти з Google» (2024 р.);
 - диплом учасника Всеукраїнської онлайн конференції «Штучний інтелект та його можливості в освітньому процесі» (2024 р.).