У межах міжнародного наукового форуму «Університетські спільноти та їх роль в умовах дифузності сучасної освіти» тривала насичена інтелектуальна робота.
Ключовою подією конференції стали виступи визнаних у світі експертів у галузі вищої освіти.
Учасники мали унікальну можливість почути доповідь метра сучасної освітньої думки — почесного професора Бостонського коледжу (США), д-ра філософії Філіпа Дж. Альтбаха.
Своїми візіями щодо трансформації університетів поділився директор Центру з вивчення міжнародної вищої освіти (Нідерланди), д-р філософії, проф. Ганс де Віт.
Особливу гордість викликає те, що складний усний послідовний переклад виступів спікерів такого рівня забезпечили студенти факультету «Референт-перекладач»: Пилип Москаленко, Юлія Линник та Дар’я Зацеркляна.
Робота на заході такого масштабу стала для майбутніх перекладачів:
-Демонстрацією високих компетентностей: студенти успішно впоралися з академічною термінологією та динамічним темпом доповідей, підтвердивши якість підготовки в Академії.
-Перевіркою на стійкість: здатність працювати «наживо» з іноземними гостями світового рівня — це найвищий показник професійної зрілості.
-Унікальним досвідом: участь у такому форумі дала змогу не лише проявити мовні навички, а й зануритися в актуальні дискусії про майбутнє глобальної освіти.
Щиро дякуємо нашим студентам за професійну роботу та гідне представлення кафедри та факультету на міжнародній арені!
Best interpreters ever!









