Общая информация

В 1979 г. окончила Харьковский государственный университет имени А. М. Горького.  

В 1988 г. защитила кандидатскую диссертацию в Одесском госуниверситете им. И. И. Мечникова; в 1998 г. – докторскую диссертацию в Киевском национальном лингвистическом университете.

Награждена знаком «К. Д. Ушинский» Национальной академии педнаук Украины (2014 г.), лауреат награды Ярослава Мудрого АНВШ Украины в области науки и техники (2011 г.), почетный профессор ХГУ «НУА» (2014 г.). Имеет многочисленные грамоты и благодарности от вузов Харькова, городской и областной администрации. Победитель конкурса «Высшая школа Харьковщины – лучшие имена» в номинации «Научный работник» (2001 г.).

Создатель и руководитель научной школы исторической прагмалингвистики и дискурсологии, исторической когнитивистики.

Область научных исследований включает проблемы когнитивной прагматики, теории дискурса, исторической лингвокогнитивистики, концептологии.

В 1997 г. в рамках правительственной программы IREX прошла языковую и научную стажировку в Мичиганском университете (США).

Под руководством И. С. Шевченко выполнено и защищено 21 кандидатская и две докторские диссертации.

С 2017 г. – гарант образовательной программы подготовки докторов философии в ХНУ имени В. Н. Каразина.

С 2002 г. – по настоящее время И. С. Шевченко – председатель специализированного ученого совета К 61.054.16 (сейчас Д 61.054.27) по специальности 10.02.04 – германские языки и 10.02.16 –  переводоведение в Харьковском национальном университете им. В. Н. Каразина; член специализированного ученого совета Д 26.054.03 в КНЛУ (Киев).

С 1994 г. – главный редактор специализированного научного издания МОНУ «Вестник Харьковского национального университета им. В. Н. Каразина» (Серия: Романо-германская филология), специализированного научного издания МОНУ.

2000–2008 гг. – член профессионального совета по филологии МОНУ, экспертного совета по гуманитарным и социальным наукам ВАК Украины.

2001–2003 гг. – главный редактор научного журнала Украинского общества исследователей английского языка «Вестник УТДА-USSE Messenger» (на английском языке).

С 2010 г. – главный редактор международного электронного сборника научных трудов  «Когниция, коммуникация, дискурс», специализированного научного издания МОНУ.

Преподавание

В ХГУ «НУА» читает теоретические курсы «Введение в языкознание» и «Основы теории языковой коммуникации».

Публикации

Имеет более 150 публикаций (в том числе за рубежом) среди них: статьи, тезисы, монографии, учебные пособия, учебники, научные словари.

  1. Шевченко И. С. Концепты коммуникативного поведения в когнитивно-дискурсивной парадигме / И.С. Шевченко // Вестник МГПУ, серия «Филология. Теория языка. Языковое образование» – 2014, № 1 (13) – C. 110–120.
  2. Шевченко И. С. Стратегии и тактики современного электорального дискурса США / И. С. Шевченко // Проблемы лингвистики и лингводидактики: Междунар. сб. научн. статей. Вып. 2 / Под ред. С. А. Моисеевой, Л. Г. Петровой. – Белгород : ИБЦ «Политерра», 2014. – C. 293–301.
  3. Рецензия на учебное пособие В. Е. Чернявской «Лингвистика текста. Лингвистика дискурса». – М. : Флинта : Наука, 2013. – 208 с.  //  Вопросы когнитивной лингвистики. –   – № 2 (039).  – С. 148–150.
  4. И. С. Шевченко (Ред). И. П. Сусов. Мысли о лингвистике (из неопубликованного) Часть 2. / И. С. Шевченко (Ред). // Когниция, коммуникация, дискурс. – 2014. – № 8. – С. 128–130.
  5. Shevchenko I. S. Biligualism and linguistic ideology in the United States / I. Shevchenko // Вісник ХНУ ім. В. Н. Каразіна. – 2014. – № 1102, вып. 77. – С. 178–184. ISSN 2217-8877
  6. Шевченко І. С. Лексично втілені концепти: історичний вимір / І. С. Шевченко// Нова філологія. – Вип. № 64. – Запоріжжя, 2014. – С. 121–
  7. Шевченко И.С. Интеллигент и интеллигентность / И. С. Шевченко // Ученики об учителе: очерки о научно-педагогической и общественной деятельности д-ра ист. н., проф. В. И. Астаховой. – Х. : ХГУ «НУА», 2015. – С. 119–
  8. Шевченко И. С. Концепт коммуникативного поведения и жанр / И. С. Шевченко // Жанры речи. – Саратов : СГУ, – № 1(11). – C. 23–29. (РИНЦ)
  9. Шевченко И. С. Дискурс как когнитивно-коммуникативный феномен: единицы и категории / И. С. Шевченко // Лингвистические исследования. Сборник статей / Вып. 5. – Ереван : Лимуш, 2015. – С. 146–
  10. Shevchenko I. S. Transformations of expressives through history in cognitive-communicative perspective / I. S. Shevchenko // Вісник ХНУ ім. В. Н. Каразіна. – 2015. – № 1155. – С. 64–68.
  11. Шевченко И. С. Этюды об интердискурсивности / И. С. Шевченко // Записки з романо-германської філології. – Вип. 1(34). – Одеса : КП ОМД, 2015 – С. 89 – 195.
  12. Шевченко И. С. Соотношение информативной и фатической функций как проблема эколингвистики / И.С. Шевченко // Когниция, коммуникация, дискурс. – 2015. – № 10. – С. 114–132. 
  13. Discourse Categories: A Case for Metacommunication // Materials of the XIconference “Proceedings of Academic Science” Aug. 30 – Sept. 7, 2015. Vol. 51. – Sheffield: Science and Education Ltd, 2015. – P. 28 – 33. 655
  14. Шевченко И. С. Историко-когнитивные исследования: вопросы эвристики / И. С. Шевченко // Studia Philologica. – – Вип. 5. – С. 3–8
  15. Шевченко І. С. Позиціонування суб’єкта дискурсивної діяльності: рецензія на монографію Ущиної В. А. «Позиціонування суб’єкта в англомовному дискурсі ризику: соціокогнітивний аспект (Луцьк : Вежа-Друк, 2015. – 380 с.) / І. С. Шевченко // Вісник ХНУ ім. В. Н. Каразіна.  Серія Інозмена філологія. Методика викладання іноз мов». – 2015. – Вип. 81. – С. 298–
  16. Шевченко І. С. Історичне варіювання концептів: параметри і тенденції / І. С. Шевченко // Мовні і концептуальні картини світу. – К. : ВПЦ «Київський університет», 2015. – Вип. 55. – С. 378–386.
  17. Шевченко И.С. АПА-стиль в научной публикации /И. С. Шевченко // Вісник ХНУ ім. В. Н. Каразіна. – 2016. – Вип. 83. – C. 94–
  18. Шевченко І. С. Динамика концептов культуры: между индивидуальным и коллективным / І. С. Шевченко // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи /НАН України, А. Д. Бєлова (гол. ред.). – Київ : Логос, 2016. – С. 172–
  19. Olijnyk N., Shevchenko I. Conceptualisation of ECONOMIC CRISIS in discourse: from the Great Depression to the Great Recession/ Olijnyk N., Shevchenko S. // Edvanced Education. – 2016. – № 6. – P. 76– DOI: 10:20535/2410-9296.78867
  20. Шевченко И. С. Эволюционные механизмы когнитивной семантики / И. С. Шевченко // Когниция, коммуникация, дискурс. – 2016. – № 13. – С.131–141. 
  21. Шевченко І. С. Рецензія на монографію Т. П. Андрієнко. Стратегії і тактики перекладу: когнітивно-дискурсивний аспект (на матеріалі художнього перекладу з англійської мови на українську та російську) : Монографія. – К.: Видавничій дім Дмитра Бураго, 2016 / І. С Шевченко // Вісник Харків. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна. – 2017. – № 85. – С. 199–
  22. Shevchenko I. S. Cognitive linguistic studies: a global diversity / I. S. Shevchenko // Вісник Харків нац. ун-ту імені В. Н. Каразіна. – 2017. – № 86. – С. 150–153.
  23. Еволюція когнітивних метафор ЕКОНОМІЧНОЇ КРИЗИ в англомовному дискурсі / І. С. Шевченко, Н. А. Олійник // Doctrina multiplex, veritas una. Учень багато, істина одна. – Ювілейний збірник наукових праць. – Київ : Ун-т імені Бориса Грінченка, 2018.– С. 287–307.
  24. Шеченко И. С. Концепт «СВОБОДА» в образовательном и научном дискурсе / И. С. Шевченко // Академическая среда второй половины ХХвека: Харьковский контекст. ХГИ «НУА», 2018. – С. 262–
  25. Шевченко И. С. Интерсубъективность в категориях дискурса / И. С. Шевченко // Любовь к слову: филологические заметки в честь юбилея профессора В. А. Кухаренко: сборник научных статей / под ред. И. М. Колегаевой. – Одесса : КП ОМД, 2018. – С. 268–275.
  26. Шевченко І. С. Таблоїдність дискурсу американських президентів ХХІ століття / И. С. Шевченко // Вісник ХНУ. – 2018. – № 87. – С. 62–
  27. Davydenko I. V. Shevchenko I. S. Multimodal representation of the English conceptual duplex HOUSE/HOME / I. V. Davydenko, I. S. Shevchenko // Вісник ХНУ. – 2018. – № 88. – С. 19–25.

Навчальні посібники:

  1. Американська література для перекладачів: Навч. посібник (англ. мовою). – Харків : Вид-во ХНУ ім В.Н. Каразіна, – 124 с.
  2. English Literature for Distant Learners. Англійська література для студентів дистанційної і заочної форм навчання: Навч. посібник (англ. мовою). – Харків : Вид-во ХНУ ім В.Н. Каразіна, – 212 с.

Монографії

  1. Shevchenko Iryna. Had We Never Loved So Kindly: Conceptualisation of communicative behaviour // Chrzanowska-Kluczewska E., Vorobyova O. (eds.) Language – Literature – the Arts: A Cognitive-Semiotic Interface. Series: Text – meaning – context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture (Peter Lang 2017). – P. 307–320. (Розділ у монографії, виданій міжнародним видавництвом, що належить до категорії «C» за класифікацією SENSE (Наказ МОН №32 від 2018р).
  2. Шевченко И. С. Концептуализация коммуникативного поведения в дискурсе // И. С. Шевченко (ред). // Как нарисовать портрет птицы: методология когнитивно-коммуникативного анализа языка: коллективная монография. – Х.: ХНУ им. В.Н. Каразина, 2017. – С. 106–147. (Как нарисовать портрет птицы: методология когнитивно-коммуникативного анализа языка: кол. монография / [Бондаренко Е. В., Мартынюк А. П., Фролова И. Е. Шевченко И. С.]; под. ред. И. С. Шевченко. – Х. : ХНУ им. В. Н. Каразина, 2017. – 246 с.

Регистрация в наукометрических базах данных

Google Scholar

ORCID ID

0000-0003-2552-5623